アルゼンチン応援歌の練習! 日本語バージョンも用意しました
さあ、7月13日(日)午後5時から ドイツ対アルゼンチン ワールドカップ決戦の日です。
あの感動をもう一度ではなく、それ以上の感動をもう一度。 真冬の寒いアルゼンチンですが、
国中が熱気ムンムンです。
上記のように家族でオベリスコへ向かった人達も多いです。いざオベリスコへの様子はこちらから!
さて、アルゼンチンを応援するための基本 バモス アルヘンティナの応援歌を紹介します。
実は 私の個人ブログ 主観的 アルゼンチン ブエノスアイレス事情 主観的 アルゼンチン ブエノスアイレス事情で今一番 人気の記事が
「アルゼンチン応援歌」なのです。
動画は
http://www.youtube.com/watch?v=ZE1I6k6oaik
こちらが歌詞です。
Vamos vamos Argentina!
Vamos vamos a ganar!
esta barra quilombera
no te deja no te deja de alentar!
バモス バモス アルヘンティーナ、
バモス バモス ア ガナール
エスタ バーラ キロンベーラ
ノ テ デハ、 ノ テ デハ デ アレンタール
ですが、どうしてもスペイン語で歌えない方に
なんと アルゼンチン応援歌 日本語バージョンを用意しました。
ガンバレ! アルゼンチン!
いくぞーかつぞー
きょういのチームだ!
お、う、え、ん せ ずにいられない!
LETRAS EN JAPONES
GAMBARE! ARUZENCHIN
IKUZO KATSUZO
KYOOI NO CHIIMUDA
OOEN SEZU NI IRARENAI!
Aqui va cantando por mis alumnos de idioma japones Vamos Argentina en Japones!
さらに 歌えるように
https://www.youtube.com/watch?v=-jlUSh2a9GU
を用意しました!
ブエノスアイレス市立外国語大学で日本語を学ぶアルゼンチンの皆さんが歌っています。
ブエノスアイレス市立外国語大学レングアスビバス日本語講座についてはこちらをご覧ください。
音程が!などと言わないでくださいね。熱心に日本語を勉強しているのですから、
そしてこのような皆さんの熱心・熱意!是非、アルゼンチンの応援に向けて
アルゼンチンファン(インチャ)となってくださいませ!!!
アルゼンチンでは子どものときから インチャになるために教育されています。
(こちらのラブリーなちびっこは ブエノスアイレスの流行ブランド Juana de Arcoのデザイナーマリアナ コルテスさんのお子さんです。抱いているのはもちろん!お父さんのフアンさん!
アルゼンチン中が家族となって一弾となっています。本日は朝から快晴!
冬にしては暖かい日になり、近所から応援歌を歌う子供たちの声が聞こえて目が覚めました。
みんな応援中です。 バモス アルヘンティーナ Vamos Argentina!
愛を込めて!
2014年7月お題
『2014サッカーinブラジル』
記事がよかったら、クリックしていだだければ嬉しいです
筆者
アルゼンチン特派員
相川知子
1991年よりブエノスアイレス在住。スペイン語とラテンアメリカが大好き。アルゼンチンのことを日本に周知がライフワーク。
【記載内容について】
「地球の歩き方」ホームページに掲載されている情報は、ご利用の際の状況に適しているか、すべて利用者ご自身の責任で判断していただいたうえでご活用ください。
掲載情報は、できるだけ最新で正確なものを掲載するように努めています。しかし、取材後・掲載後に現地の規則や手続きなど各種情報が変更されることがあります。また解釈に見解の相違が生じることもあります。
本ホームページを利用して生じた損失や不都合などについて、弊社は一切責任を負わないものとします。
※情報修正・更新依頼はこちら
【リンク先の情報について】
「地球の歩き方」ホームページから他のウェブサイトなどへリンクをしている場合があります。
リンク先のコンテンツ情報は弊社が運営管理しているものではありません。
ご利用の際は、すべて利用者ご自身の責任で判断したうえでご活用ください。
弊社では情報の信頼性、その利用によって生じた損失や不都合などについて、一切責任を負わないものとします。