キーワードで検索
Tere!(エストニア語で、こんにちはの意)
「ニューヨークへ行きたいか?」……昔、とあるテレビ番組で言っていましたね。
「ニューヨークへ行きたいか?」「どうしても行きたいか?」「何が何でも行きたいか?」と。
ええもちろん。いま、世界中の海外旅行をこよなく愛する人たちは大きな声で叫ぶことでしょう。「おー!」
しかしいまはコロナ禍。仕方なく家でスマホをいじっていると「ニューヨークに行ってきました。日本の。入浴だっちゅーの」とか「ニューヨークに行ってきました。一昨年だけど」とか「ニューヨークに行ってきました。ここは千葉のニューヨークと言われている場所で」とかのブログに行き当たり、ちょっとイラッ、たまにクスッとしながらどうにかやり過ごしていることでしょう(私だけでしょうか? こだまでしょうか? 私だけの話だったらすみません)。
で、海外に住んでいる私が「海外旅行に行きたいなあ」なんてつぶやくと危険なんです。「海外に住んでいるならいいじゃん!」と言われてしまいますから。でもですね、違うのです。まったくよくありません。私だって行きたいところへ行って、まだ見ぬものを見て食べたことのないものを食べて、言葉も通じないのにこの人何言ってるんだろう?と思いながら店員さんといろいろ話したいのです。知らない誰かと話したいのです!!! 通じない話をっ! 日常から飛び出してこそ旅行なんです!
それでですね(それで?)、コロナが収まったらどこへ行きたいかなーなんて考えていたら今度は『地球の歩き方』一覧サイトに行き当たりまして、「行ったー」「行ったー」「行ったー」「あ。ここはまだ行ってないー」なんてことを言いながら一覧を見ていたら(これ、一覧を見ながらついやっちゃいません?)びっくり!
「地球の歩き方」に「東京版」ができているじゃああーりませんか! 令和になった日本にはもうついていけない~!
これですよ、これ↓↓↓
(写真は日本在住の友人に撮って送っていただきました。お店の許可も得ております)
もうびっくりしました。
うー海外旅行も行きたいけど日本に一時帰国もしたい~……欲しいー……「地球の歩き方・東京」……亀十は載ってるのかなあ、日本人向けなのかなぁそりゃ日本語だもんな、いや「ロンリープラネット・日本版」を意識しているかもなぁどっちだろ、読みたい~なんてことを思いました。
日本にいらっしゃる皆さんはネットでも書店さんでも簡単に買えると思うので、もしよかったら見てみて私に感想を教えてください^ ^。
回し者じゃないのにラストが回し者みたいになってしまって残念ですが(回し者じゃない証拠に『地球の歩き方』は特派員でももらえません)気を取り直して、
さーて今回のタリン特派員ブログは、エストニアとは関係なく、「『地球の歩き方』に『東京』が出ていたよ」、「エストニアはバルト三国編に載っているよ」、「フィンランド編にもタリンだけちょっぴり載っているよね」の3本でした(?)。来週もよろしくねー。んがぐぐ。
じゃんけんぽーん!