• Facebook でシェア
  • X でシェア
  • LINE でシェア

エコな地元企業を応援?テッキーファッション Patagonia®

美丸(Mimaru)

美丸(Mimaru)

アメリカ・カリフォルニア州特派員

更新日
2017年12月26日
公開日
2017年12月26日
AD

テッキー(techie)って言葉

テッキー(techie)って言葉耳にしたことがある人も多いと思う。 意味は、専門的なフィールド、特にコンピューター・IT技術に秀でた専門家の事、また技術そのもの、テクノロジー、技術力が高い事の意味もあるそうだ。 テッキーという言葉、実は2000年頃から一部で使われていたようで、ある調査会社でアメリカのテッキー凄い人トップ3が

1位 ビル・ゲイツ

2位 ヘンリー・フォード

3位 ライト兄弟

飛行機よりも自動車よりも凄いテッキーは "コンピューター"

スラングとしての意味は、テクノロジーオタク(パソコンオタク)パソコンマニアを言う(そうだ昔々ビルさんは隠密で秋葉原に来ていたとある筋から聞いたことがある) ちょっとオタクなテッキー達は、基本賢いので話が分かりやすくていい、要点だけで終わるし、ミーティングも時間通り終わる。

びっくりしたファーマーズマーケット

さて、話は遡り昨シーズンの冬シリコンバレーの高学歴都市パロアルト(Palo Alto)のファーマーズマーケットに行った時、着ているフリースやダウンは大人も子供もほとんど "Patagonia®" でちょっと驚いた。 パロアルトにショップがあるからかもしれないけど、それにしても人民服なみ。 以来テッキーパタゴニア率を観察始めた。

とは言え毎日シリコンバレーに観察に行けないので モンゴメリー(Montgomery)駅、シビックセンター(Civic Center)駅 をウロウロ、通勤していている人達のファッションの特徴がチェック。 パックパック、イヤフォーン、チェックのシャツ、フリースジャケット、ベスト… 手にはコーヒー&iPhone まるで〇△〇大学前駅みたいな人の波。

やっぱりアウトドアの高級ブランド・パタゴニア(Patagonia®)率が高いように感じたので、ちょっとテッキーご愛用パタゴニアのショップに行ってきた。

こんなチェックのシャツ着た人、ツイッター(Twitter)付近にいるいる歩いてるぅ。

ちびっ子サイズも豊富、子供ダウンを探していたのが、インド系のパパママと子供におじいちゃんとサリーを着たおばあちゃま。 インド系=IT(テッキー) どうも私の頭の中はそうなっている(苦笑)

ファーマーズマーケット用かしら何たっぷりサイズのショッピングバッグもある。 ニットキャップはこの時期に日本で必需品ポップなカラーが可愛い。

ダウンのベストはテッキーご愛用者多い。 キーボードの操作で腕のあたりはスッキリさせたいからフリースもベストの方がジャケットよりベターなのだ。

テッキーな友達へギフトにどうかしらん? 日本の半額くらいで買えるそうだ、お土産にいかが?

テッキーがあれやこれや買い物をするのは考えられないけど、学生時代から慣れ親しんだチェックのシャツにバックパック、就職してもスーツ・ネクタイ必要なし、ちょっとお給料もらったし奮発して高価なチェックのシャツをネットで購入。 これって結構ありえる心理☆

パタゴニアブランドの製品はとても着やすくて色もオーガニックな色合いがアウトドアブランドにしては上品で普段の洋服にもOK、バッグや小物も確かに高価だけど品質がいいので丈夫だ。 環境保護活動にも熱心に取り組んでいてエコロジーなあたりはさすがカリフォルニアの会社。 エコな地元企業の応援も兼ねてテッキー達愛用してくれてるのかもしれない。

トップへ戻る

TOP